驻俄罗斯大使张汉晖视频连线慰问暑期在俄留学生及汉语教师代表
来源:    2020-07-22
[字体: ]      打印本页

  2020年7月21日,驻俄罗斯大使张汉晖再次视频连线慰问在俄留学生与汉语教师代表,转达党中央、国务院对广大留学生的亲切关怀与问候,对学联骨干、广大留学生和汉语教师在抗疫、学习、工作中的出色表现和所做大量工作表示肯定和感谢,并对下一阶段齐心抗疫工作提出希望和勉励。使馆教育公参曹士海、政新处参赞姜笑洋,中国留俄学生总会、圣彼得堡、叶卡捷琳堡、喀山、伊尔库茨克、哈巴罗夫斯克、符拉迪沃斯托克领区学联、64所高校学生代表以及孔子学院(课堂)中方院长、汉语教师代表共计100余人参加。

  张大使表示,新冠肺炎疫情席卷全球,中国已率先从疫情危机中走出,恢复正常的生产生活,并成为年度内实现经济正增长的少数国家之一,所研制的疫苗均进入三期临床试验阶段。这一切都得益于以习近平同志为核心的党中央的坚强领导和中国政府及全国人民战胜疫情的坚强信念与不懈努力! 中国人民在这场抗疫过程中经受住了考验,舍小家为大家、先国家后个人,充分发扬了中华民族的传统美德。“外防输入、内防反弹”仍是当前国内防疫工作的重心,个别城市和地区疫情的反复给国内抗疫带来巨大压力,也希望海外同胞多一份理解与支持。

  张大使指出,虽然俄罗斯疫情有所缓解,但仍处于高位平台期,目前每日新增感染病例6000人左右。在俄留学生和汉语教学工作者一定要加强防疫,不可掉以轻心。同时,大家也不要过于担心和紧张。随着抗疫工作的开展,中俄两国对新冠病毒的认识不断加深,治疗手段不断优化,治疗药物不断丰富,治愈病例越来越多,新冠肺炎是可防可控的。党中央、国务院始终高度重视和关心海外留学人员,短时间内多方筹措防疫物资,在俄罗斯疫情最严重的时刻,将“健康包”及时发放到每一位留学生手中,为大家的生命安全和身体健康提供了坚实保障。对于不幸感染新冠肺炎的学生,驻俄使领馆与每位同学建立了密切联系,并在第一时间了解物资需求和身体状况,尽一切可能提供必要的救治和帮助。同时,同学们发扬互帮互助的精神,在确保自身安全的前提下,对身边感染的同学给予关心和帮助。借此机会,要特别感谢中国留俄学生总会和各校学联负责人,感谢大家在抗疫工作中发挥的积极作用。

  张大使强调,随着接返完成学业、确有困难、急需回国留学人员工作的顺利开展,目前全俄已有4000多名符合条件留学人员回到祖国。希望因各种原因选择留在俄罗斯的留学人员和汉语教师保持良好心态,加强自身防护,不要聚餐、聚会,尽量避免外出,特别是不要独自游泳,不去野外探险。有基础性疾病需要回国治疗的同学要及时与驻俄使领馆沟通,我们将协助搭乘航班回国治疗。此次疫情让我们切身感受到人类是休戚与共的命运共同体,认识到只有团结合作、同舟共济,才能最终战胜疫情。你们在俄罗斯不是孤军奋战,祖国永远是你们坚强的后盾,使领馆永远是你们温暖的家。请把战胜疫情的决心和希望带给更多老师和同学们,让祖国放心,让家长们放心。也希望大家努力学习,用自己的知识促进中俄合作,积极发挥民间友好使者的作用,播撒中俄友谊的种子,传播正能量。

  各领区学联负责人及汉语教师代表交流本地区留学生、汉语教师防疫工作、目前留学生、汉语教师总体情况,对祖国和使馆的关心与关爱表示感谢,感谢使领馆在俄罗斯疫情暴发时刻加班加点为留学人员分发“健康包”,在学生感染新冠肺炎一筹莫展之时,为其及时送去药品与支持,在广大毕(结)业学生、汉语教师离任回国一票难求之际,积极协调临时航班开展接返工作。广大留俄学子及汉语教学工作者表示定将不负嘱托,积极响应党和国家号召,在使领馆的带领下,为取得抗疫斗争最后胜利贡献力量。

推荐给朋友 确定